-
1 mantel
m1) скатерть••estar de mantel largo Чили — быть приглашённым, приглашать (на банкет, обед и т.п.)levantar los manteles разг. — убирать со столаlevantarse de los manteles уст. — встать из-за стола -
2 levantar la mesa
гл.общ. (quitar) убирать со стола, убрать со стола -
3 mantel
m1) скатерть2) Чили густое облако ( покрывающее вершину гор)••estar de mantel largo Чили — быть приглашённым, приглашать (на банкет, обед и т.п.)
-
4 quitar
1. vt1) снимать, убиратьquitar los libros de la mesa — убрать книги со стола2) вырывать, выхватывать3) красть, похищать4) лишать, отнимать5) отменять, аннулировать (закон, приговор и т.п.); ликвидировать, упразднять (должность и т.п.)6) убирать, устранять8) (de, para) мешать, препятствовать9) воспрещать, запрещать11) парировать удар ( в фехтовании)12) тавр. отвлекать быка2. vi Чилипрекращаться, переставать идти ( о дожде)- quitar de delante - quitar de en medio - ¡quita de ahí! - ¡quita !••de quita y pon — съёмный; разборный; складной¡quita (quite) allá! — перестань!, прекрати! -
5 quitar
1. vt1) снимать, убирать2) вырывать, выхватывать3) красть, похищать4) лишать, отнимать5) отменять, аннулировать (закон, приговор и т.п.); ликвидировать, упразднять (должность и т.п.)6) убирать, устранять8) (de, para) мешать, препятствовать9) воспрещать, запрещать11) парировать удар ( в фехтовании)12) тавр. отвлекать быка2. vi Чилипрекращаться, переставать идти ( о дожде)- quitar de en medio
- ¡quita de ahí! - ¡quita !••quita y pon разг. — две смены белья
quitando разг. — исключая, за исключением
al quitar loc. adv. — кратковременно; недолговечно
de quita y pon — съёмный; разборный; складной
sin quitar ni poner loc. adv. — точно, буквально, ни больше ни меньше
¡quita (quite) allá! — перестань!, прекрати!
-
6 retirar
1. vt1) отодвигать, отводитьretirar la silla de la mesa — отодвинуть стул от стола2) убирать, прятать3) выбрасывать; изымать ( из обращения)4) забиратьretirar una suma de la cuenta — снимать сумму с текущего счёта6) отправлять на пенсию; увольнять в отставкуretirar sus palabras — брать назад свои слова8) полигр. печатать на обороте2. viпоходить, быть похожим -
7 retirar
1. vt1) отодвигать, отводить2) убирать, прятать3) выбрасывать; изымать ( из обращения)4) забирать5) прогонять, удалять ( кого-либо)6) отправлять на пенсию; увольнять в отставку8) полигр. печатать на обороте2. viпоходить, быть похожим
См. также в других словарях:
УБИРАТЬ — УБИРАТЬ, убрать, убирывать что, прибирать, собирать и прятать, для сбереженья, сохраненья, класть и ставить куда на место, где оно будет в целости, впрок. Убирать хлеб с поля, жать, вязать в снопы и свозить в одонья. Убрать книги на место.… … Толковый словарь Даля
убирать — УБИРАТЬ1, несов. (сов. убрать), что. Помещать (поместить) что л. в надлежащее место, стараясь спрятать, предохранить от порчи или использования не по назначению; Син.: прятать [impf. to remove, take away; to put away, store (away)]. Детей… … Большой толковый словарь русских глаголов
десерт — плоды и сласти, подаваемые после стола (когда уберут лишнюю посуду, сметут крошки) Ср. Dessert (фр.), Nachtisch (нем.), dessert (англ.). Ср. Desservir убирать со стола. Ср. Servir (servire) служить, подавать за столом … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Десерт — Десертъ плоды и сласти, подаваемые послѣ стола (когда уберутъ лишнюю посуду, сметутъ крошки). Ср. Dessert (фр.), Nachtisch (нѣм.), desert (англ.). Ср. Desservir убирать со стола. Ср. Servir (servire) служить, подавать за столомъ … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
десерт — Заимств. в конце XVIII в. из франц. яз., где dessert производное от desservir «убирать со стола». Десерт буквально «блюдо, которое подается перед тем, как убрать со стола» … Этимологический словарь русского языка
Десерт — (франц dessert) сладкое блюдо, фрукты и т. п., подаваемые в конце обеда. Слово заимств в кон. 18 в. Еще в словаре 1795 писалось дессер (от франц. глагола desservir убирать со стола, т. е. последнее блюдо). Термин Д. вытеснил рус. слово пирожное … Российский гуманитарный энциклопедический словарь
ДЕСЕРТ — (фр. dessert). Сладкие блюда; плоды и лакомства, подаваемые после обеда. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ДЕСЕРТ различные сласти, подаваемый в заключение обеда. Словарь иностранных слов, вошедших в… … Словарь иностранных слов русского языка
десерт — когда под конец обеда подают сладкое печенье, фрукты, мороженное, а взрослым еще и легкое вино становится ясно, что близится конец застолья. Об этом говорит и само название последнего блюда десерт, происходящее от французского глагола desservir… … Занимательный этимологический словарь
_Список сокращений — Аг. М. Агеев Алешк. Ю. Алешковский А. Н. Т. А. Н. Толстой А. Плат. А. Платонов Б. Вас. Б. Васильев безл. безличное Булг. М. Булгаков в. вид В. Акс. В. Аксенов вин. винительный падеж В. Кав. В. Каверин Войн. В. Войнович В. Сол. В. Солоухин высок.… … Экспериментальный синтаксический словарь
Desservir — III гр., (avoir) P.p.: desservi 1) Обслуживать 2) Убирать со стола Présent de l indicatif je dessers tu dessers il dessert nous desservons vous desservez ils desservent … Dictionnaire des verbes irréguliers français
убрать — уберу/, уберёшь; убра/л, ла/, ло; у/бранный; у/бран, а/ и а, о; св. см. тж. убирать, убираться, убирание, уборка 1) а) что Собрать после соз … Словарь многих выражений